Archive des Profilés

De Opera Wiki.

(Différences entre les versions)
(Voci correlate)
(Section 3: Le champ Composé)
 
(26 versions intermédiaires masquées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
-
[[Image:finestraarchivioprofili.png|400px|thumb|L'archivio profili]]
+
[[Image:finestraarchivioprofili.png|400px|thumb|L’archive des profilés]]
-
{{NB|Per accedere a questo riquadro in Opera Gestione Commesse: dal menù ''Archivi'', selezionare il pulsante ''Profili''}}
+
{{NB|Pour avoir accès à cette page dans Opera Gestion des Commandes: à partir du menu '''Archives''', sélectionner la touche '''Profilés'''}}
Ligne 6 : Ligne 6 :
__TOC__
__TOC__
-
L’Archivio profili è un database di fondamentale importanza, in esso sono riportati i profili con i loro dati tecnici (altezza camera spessore…) dati che il programma utilizza per la generazione e sviluppo delle distinte dei tagli, dell’ottimizzazione del taglio, per il calcolo dei prezzi, e delle quantità occorrenti.
+
L’Archive des profilés est une base de données d’une importance capitale: il contient les profilés avec leur données techniques (hauter de la champre, épaisseur…) que le programme utilise pour générer et développer les listes des coupes, pour le calcul des prix et des quantités nécessaires.
-
 
+
{{BR}}
{{BR}}
-
Di seguito la descrizione dei contenuti del quadro
+
A suivre, la description des contenus de l’encadré
 +
{{BR}}
 +
 
 +
==Les touches de la barre latérale==
-
==I pulsanti della barra laterale==
 
-
;Il pulsante [[File:tastopercentuale.png]]
+
;La touche [[File:tastopercentuale.png]]
-
: premendolo si aprirà il seguente riquadro [[File:quadropercentuale.png|400 px]], dal quale avremo diverse possibilità di scelta;  
+
: En l’appuyant on ouvrira la boîte  [[File:quadropercentuale.png|400 px]], à partir de laquelle nous pourrons avoir plusieurs possibilités de choix;  
-
[[File:quadrovariazionepercentualeprezzi.png|thumb|right|500px|Il quadro di variazione della percentuale dei prezzi]]
+
[[File:quadrovariazionepercentualeprezzi.png|thumb|right|500px|L’encadré de variation du pourcentage des prix]]
-
* scegliendo '''Percentuale''' possiamo variare le percentuali dei prezzi che abbiamo inserito nella Serie e il programma le inserisce in automatico.
+
*En choisissant la touche  '''Pourcentage''' nous pouvons varier les pourcentages des prix que nous avons insérés dans la Série ; le logiciel les insère automatiquement.
{{BR}}
{{BR}}
-
[[File:filecsv.png|500 px|thumb|right|La modifica del file .csv]]
+
[[File:filecsv.png|500 px|thumb|right|La modification du fichier .csv]]
-
* scegliendo '''Tabella''' creiamo un file .csv dove possiamo operare delle modifiche ai dati delle serie.
+
*En choisissant '''Table''', nous pouvons créer  un fichier .csv, où nous pouvons effectuer des modification aux données des séries.
-
Queste modifiche, se corretamente salvate nel file .csv, compaiono nel quadro seguente:
+
Ces modifications, si correctement sauvegardées dans le fichier .csv, sont montrées dans la boîte suivante:
-
[[File:quadroaggiornamentoprezzi.png|300 px|thumb|left|La finestra di riepilogo dell'aggiornamento dei prezzi]]
+
[[File:quadroaggiornamentoprezzi.png|300 px|thumb|left|L’encadré de récapitulation  de la mise à jour des prix]]
-
Cliccando sul pulsante [[File:tastoaggiorna.png]] aggiorneremo le modifiche nel nostro archivio.
+
En appuyant sur la touche  [[File:tastoaggiorna.png]] vous allez mettre à jour les modifications dans l’ archive.
{{BR}}
{{BR}}
-
;Il pulsante [[File:tastocategorie.png]]
+
;'''La touche''' [[File:tastocategorie.png]]
-
: consente di visualizzare il catalogo abbinato ai profili, se questo è presente.
+
: Permet de montrer  le catalogue associé aux profilés, si présent.
-
== Sezione 1: anagrafica del profilo ==
+
== Section1: histoire du profilé ==
-
;'''Nome'''
+
;'''Nom'''
-
: È il codice del profilo indicato dal produttore o dal fornitore.
+
: C’est le code du profilé indiqué par le producteur ou par le fournisseur.
-
;'''Nome padre'''
+
{|style="float:right"
-
: È il codice del profilo a cui far riferimento. Un caso tipico in cui deve essere impiegato il metodo del Nome padre è quando un profilo zoccolo tipo vetro-a-infilare può essere usato anche come traverso. In tal caso i loro ingombri (camere) cambiano quando si cambia il loro impiego. Se osserviamo le figure che seguono notiamo che il profilo in Figura 1, che nell’esempio viene chiamato 9963 e che normalmente viene impiegato come zoccolo, ha un ingombro minore quando viene impiegato come traverso, Figura 2.
+
|[[File:9963.png|'''Code 9963'''<br> '''Figure 1.''' <br> S’il est utilisé comme socle, l’encombrement (la chambre) inclue aussi les petites ailes inférieures.|thumb|left|150px]]
 +
|[[File:9963T.png|'''Code 9963-T'''<br> '''Figure 2.''' <br> S’il est utilisé comme traversier, l’encombrement n’inclue pas les petites ailes inférieures, et il est donc réduit.|thumb|150px]]
 +
|}
 +
;'''Nom père'''
 +
: C’est le code du profilé auquel il faut se référer. Un cas typique où on doit utiliser c’est quand un profilé socle, typologie verre à enfiler peut être utilisé aussi comme traversier. Dans ce cas là, leurs encombrements (chambres) changent quand’ on change leur utilisation. Si on observe les figures qui suivent, on peut noter que le profilé de la Figure1- appelé 9963 dans l’exemple-, qui est normalement utilisé comme socle, a un encombrement mineur quand’ il est utilisé comme traversier, Figure 2.
-
[[File:9963.png|'''Codice 9963'''<br> '''Figura 1.''' <br> Se viene impiegato come zoccolo, l’ingombro (camera) comprende anche le alette inferiori|thumb|left|150px]]
+
Il est donc nécessaire procéder au chargement d’un nouveau profilé, qu’on pourra appeler 9963- T; il sera la copie exacte de l’ autre: les seules variations consistent dans le type d’utilisation [[File:utilizzo.png]]  et dans la valeur de la chambre  [[File:camera.png]]. SIl faudra néanmoins indiquer 9963 comme Nom père  [[File:nomepadre.png]]  pour permettre que  seulement 9963 soit considéré dans la commande au fournisseur, dans les listes de coupes, dans les listes d’optimisation, etc…, et non 9963-T qui est  un profilé d’emprunt.
-
[[File:9963T.png|'''Codice 9963-T'''<br> '''Figura 2.''' <br> Se viene impiegato come traverso, l’ingombro non comprende le alette inferiori quindi è minore.|thumb|150px]]
+
-
Si rende perciò necessario il caricamento di un nuovo profilo che potremmo chiamare 9963-T il quale sarà l’esatta copia dell’altro ma solo con il tipo di utilizzo [[File:utilizzo.png]] e il valore di camera cambiati [[File:camera.png]] . Sarà però opportuno indicare 9963 come Nome padre [[File:nomepadre.png]]  per far in modo che venga considerato il 9963 nell’ordine al fornitore, nelle liste di taglio, nelle liste di ottimizzazione, ecc… e non il 9963-T in quanto si tratta solo di un profilo fittizio.
+
;'''Système '''[[File:frecciagiu.png]]
-
{{BR}}
+
: Montre le nom du système auquel appartient le profilé.
-
;'''Sistema '''[[File:frecciagiu.png]]
+
;'''Série '''[[File:frecciagiu.png]]
-
: Riporta il nome del sistema a cui appartiene il profilo.
+
: Montre le nom de la série à la quelle  appartient le profilé. Si le prix d’achat du profilé concerne la série à laquelle il appartient, alors l’accouplement de la série au profilé est d’une importance capitale pour le calcul du prix; dans ce cas là, en effet, si  le profilé n’a pas le nom de la série, il ne sera pas possible de déterminer le prix.
-
;'''Serie '''[[File:frecciagiu.png]]
+
;'''Description'''
-
: Riporta il nome della serie a cui appartiene il profilo. Se il prezzo di acquisto del profilo è relativo alla serie alla quale appartiene (per esempio, il telaio NC2175 costa al Kg. quanto costa al Kg. la serie NC45 International) allora l’abbinamento della serie al profilo è di fondamentale importanza per il calcolo del costo, in questo caso infatti se al profilo manca il nome della serie non sarà possibile determinarne il costo.
+
: Il s’agit d’un texte qui décrit les caractéristiques du profilé.
-
 
+
-
;'''Descrizione'''
+
-
: È un testo che descrive le caratteristiche del profilo.
+
{{BR}}
{{BR}}
-
== Sezione 2: dati di acquisto ==
 
-
;'''Fornitore'''
+
== Section 2: données d'achat ==
-
: Riporta il nome del fornitore del profilo.
+
 
 +
;'''Fournisseur'''
 +
: Montre le nom du fournisseur du profilé.
-
;'''Peso'''
+
;'''Poids'''
-
: È il peso al metro del profilo.
+
: C’est le poids par mètre du profilé.
-
;'''Tipo ''' [[File:frecciagiu.png]]
+
;'''Type ''' [[File:frecciagiu.png]]
-
: È una descrizione orientativa che indica il tipo di materiale con cui è composto il profilo.
+
: C’est une description d’orientation qui indique le type de matériel dont le profilé est composé.
-
L’unica descrizione che ha influenza sui dati tecnici del profilo è la voce '''PVC''', che attiva la casella  [[File:quotasaldatura.png|200 px]] dove è possibile inserire la quantità di profilo che viene consumata durante l’operazione di saldatura. Questo valore consentirà di ottenere una corretta lista di taglio.
+
La seule description qui a une influence sur les données techniques du profilé c’est la voix '''PVC''', qui active la boîte [[File:quotasaldatura.png|200 px]] où il est possible d’insérer la quantité de profilé qui est consommée pendant l’opération de soudure. Cette valeur permettra d’obtenir une liste de coupe correcte.
{{BR}}
{{BR}}
-
== Sezione 3: Il campo Composto ==
+
== Section 3: Le champ Composé ==
-
Il campo '''Composto''' indica al programma che si tratta di un profilo composto.
+
Le champ '''Composé''' indique au programme qu’il s’agit d’un profilé composé.
-
{{NOTE|Definiamo '''Profili composti''' quei profili formati da più barre, spesso di diverso materiale, che unite fra loro formano il profilo funzionale composto (o profilo composto). E' il caso, per esempio, dei profili in alluminio-legno che sono formati generalmente dall'assemblaggio di una barra di alluminio, una in materiale plastico e una in legno; oppure trattasi dei profili bicolore formati da due barre in alluminio di diverso colore. Opera, viste le problematiche inerenti il calcolo dei costi, consente di calcolare sia il costo del profilo composto che quello di ogni singolo componente, anche se questi hanno diverse unità di misura fra loro, e, per i bicolore, calcola sia il costo della colorazione interna che il costo di quella esterna. Il programma consente anche di ottenere in lista materiali il codice del profilo composto oppure i codici dei profili che lo compongono.}}
+
{{NOTE|Nous définissons Profilés Composés les profilés qui sont formés par plusieurs barres, souvent de matériels différents  qui, unies entre elles, forment le profilé fonctionnel composé (ou profilé composé). C’est le cas, par exemple, des profilés aluminium-bois qui sont généralement formés par l’assemblage d’une barre en aluminium, une barre en plastique et une en bois;  ou encore, il s’agit des profilés bi-couleurs qui sont formés par deux barres en aluminium de couleurs différents. Opera, vu les problèmes concernant le calcul des prix, permet de calculer aussi bien le prix du profilé composé que le prix de chaque composante, même si ceux-ci ont différentes unités de mesures entre eux et, pour les bi-couleurs, il calcul aussi bien le prix de la coloration interne que le prix de la coloration externe. Le logiciel permet aussi d’obtenir dans la liste des matériels, le code du profilé composé ou bien les codes des profilés qui le composent.}}
{{BR}}
{{BR}}
-
La selezione della casella '''Composto''' attiva altre quattro caselle spiegate qui di seguito e il tasto [[File:tastocomponenti.png]].
+
La sélection de la boîte '''Composé''' active d’autre quatre boîtes qui sont expliquées à suivre et la touche  [[File:tastocomponenti.png]].
-
;'''Distinta componenti'''
+
;'''Liste des composantes'''
-
: Indica al programma che nelle liste dei materiali devono essere visualizzati i codici dei componenti del profilo.
+
: Indique au logiciel que dans les listes des matériels,  les codes des composantes du profilés doivent être affichés.
-
;'''Taglio componenti'''  
+
;'''Coupe des composantes'''  
-
: Indica al programma che nelle liste di taglio devono essere visualizzati i valori di taglio di ogni singolo componente.
+
: Indique au logiciel que dans les liste de coupe, les valeurs des coupes de chaque composante doivent être affichées.
-
;'''Viti'''
+
;'''Vis'''
-
:È il codice della vite da usare nella lavorazione di questo profilo.
+
:C’est le code de la vis à utiliser dans l’usinage de ce profilé.
-
Questa funzione è sorta per assegnare le viti di assemblaggio ai profili che necessitano di rinforzo, come i profili in PVC.
+
Cette fonction est née pour coupler les vis d’assemblage aux profilés qui nécessitent de renforcement, comme les profilés en PVC.
-
;'''Passo viti'''
+
;'''Pas des vis'''
-
:È la distanza media tra una vite e l’altra. Il programma provvederà poi a calcolare automaticamente la quantità di viti che occorrono.
+
:C’est la distance moyenne entre une vis et l’autre. Le logiciel calculera automatiquement la quantité de vis nécessaires.
-
*Il pulsante [[File:tastocomponenti.png]] serve per aprire il quadro per l’aggiunta o variazione dei [[Componenti profilo|componenti del profilo]]. Questo tasto è visibile solamente se è stata attiva la voce ''Composto'' relativa al profilo.
+
*La touche [[File:tastocomponenti.png]] sert à ouvrir la section pout ajouter ou varier des  [[Componenti profilo|composants du profilés.]]. Cette touche est visible seulement si on activé  la voix Composé, concernant  le profilé.
{{BR}}
{{BR}}
-
== Sezione 4: dati relativi alle distinte e al magazzino ==
+
== Section 4: données concernant les listes et le magasin ==
-
;'''Escludi dalle distinte'''
+
;'''Exclus des listes'''
-
:Indica al programma che il profilo deve essere escluso da qualunque stampa (lista di taglio, taglio ottimizzato, ordine al fornitore, ecc...). Un caso in cui può essere addottata la tecnica di esclusione dalle distinte può essere quando il profilo ha funzione di finto profilo avente solo lo scopo di creare un ingombro nella tipologia. In questo caso non deve comparire in nessuna stampa, in quanto trattasi appunto di un profilo fittizio, per cui si rende necessaria l’attivazione di questa casella.
+
Indique au logiciel que le profilé doit être exclus de n’importe quelle impression (liste de coupe, coupe optimisé, commande au fournisseur, etc...). L’un des cas où la technique d’exclusion d’un profilé peut être adoptée c’est quand le profilé a la fonction de profilé d’emprunt, ayant comme but seulement la création d’un encombrement de la typologie. Dans ce cas là, il ne peut être présent dans aucune impression, car il est un profilé d’emprunt, et il faut donc activer cette boîte.
-
;'''Coloraz.''' (colorazione)[[File:frecciagiu.png]]
+
;'''Colorat.''' (coloration)[[File:frecciagiu.png]]
-
:Determina quale colorazione dovrà acquisire il profilo nella commessa. Vengono proposte diverse scelte qui di seguito spiegate.
+
:Détermine quelle coloration le profilé devra acquérir lors de la commande. Plusieurs choix sont proposés dans l’exemple qui suit.  
-
:*'''Normale''': Significa che il profilo assumerà la colorazione come è stata assegnata alla commessa, distinguendo tra colorazione interna e colorazione esterna. Se per esempio è stata assegnata alla commessa una colorazione per la parte interna ed un’altra per la parte esterna il profilo sarà considerato bicolore.
+
:*'''Normal''': Signifie que le profilé va acquérir la coloration comme elle a été assignée à la commande, en distingue entre la coloration interne et la coloration externe. Si, à titre d’exemple, à la commande on a assigné une coloration pour la partie intérieure et une autre pour la partie externe, le profilé sera considéré bi-couleur.
-
:*'''Interna''': Il profilo assumerà la colorazione interna della commessa.
+
:*'''Interne''': Le profilé aura la coloration interne à la commande.
-
:*'''Esterna''': Il profilo assumerà la colorazione esterna della commessa.
+
:*'''Esterna''': Le profilé aura la coloration externe à la commande.
-
:*'''Accessori''': Il profilo assumerà la colorazione assegnata agli accessori.
+
:*'''Accessoires''': Le profilé aura la coloration assignée aux accessoires.
-
:*'''Avvolgibile''': Il profilo assumerà la colorazione assegnata all’avvolgibile.
+
:*'''Stores''': Le profilés aura la coloration assignée aux stores.
-
:*'''Riempimenti''': Il profilo assumerà la colorazione assegnata ai riempimenti.
+
:*'''Remplissages''': Le profilé aura la coloration assignée aux remplissages.
-
:*'''Serratura''': Il profilo assumerà la colorazione assegnata alla serratura.
+
:*'''Serrure''': Le profilé aura la coloration assignée à la serrure.
-
:*'''Cerniere''': Il profilo assumerà la colorazione assegnata alle cerniere.
+
:*'''Charnières''': Le profilés aura la coloration assignée aux charnières.
-
:*'''Ferramenta''': Il profilo assumerà la colorazione assegnata alla ferramenta.
+
:*'''Ferrailles''': Le profilé aura la coloration assignée aux ferrailles.
-
:*'''Controtelaio''': Il profilo assume la colorazione assegnata al controtelaio
+
:*'''Contre -chassis''': Le profilé aura une coloration assignée au contre-châssis
-
:*'''Color. Int. / Est ante''': Il profilo assume la colorazione in funzione della colorazione interna e d esterna delle ante
+
:*'''Color. Int. / Ext. volets''': Le profilé aura une coloration en fonction de la coloration interne et externe des volets
-
:*'''Fermavetro''': Il profilo assume la colorazione assegnata al fermavetro
+
:*'''Arrêt -vitre''': Le profilé aura une coloration assigné à l’arrêt-vitre
-
:*'''Guarnizione''' : Il profilo assume la colorazione assegnata alla guarnizione
+
:*'''Bourrelet''': le profilé aura une coloration assigné au bourrelet
-
;'''L. barra''' (Lunghezza barra)
 
-
:È la lunghezza della barra intera.
 
-
;'''Reversibile'''
+
;'''L. barre ''' (Longueur de la barre)
-
:Indica al programma se il profilo è reversibile o meno. La proprietà di reversibilità di un profilo, valida per i profili a Z, è data quando questo può essere impiegato allo stesso modo anche capovolto. Questa proprietà verrà sfruttata dal programma nel calcolo del taglio ottimizzato evitando che vengano prodotti spezzoni inutili.
+
:C’est la longueur de la barre entière
 +
 
 +
;'''Réversibilité'''
 +
:Indique au logiciel si le profilé est réversible ou pas. La propriété de réversibilité d’un profilé, valable seulement pour les profilés à “Z”, se vérifie quand le profilé peut être utilisé de la même façon bien qu’à l’envers. Cette propriété, sera utilisée par le logiciel dans le calcul de la coupe optimisée, en évitant la production de morceaux inutiles.
<gallery>
<gallery>
-
File:profiloz.png|Esempio di un profilo reversibile
+
File:profiloz.png|Exemple de profilé réversible
-
File:barrareversibile.png|Esempio di barra ottimizzata con profilo reversibile
+
File:barrareversibile.png|Exemple de bar optimisé avec profilé réversible
-
File:barrareversibile2.png|Esempio di barra ottimizzata con profilo NON reversibile
+
File:barrareversibile2.png|Exemple de bar optimisé avec profil PAS réversible
</gallery>
</gallery>
-
;'''Simmetrico'''
+
;'''Symétrique'''
-
:Attivata questa casella rende il profilo simmetrico rispetto alle superfici interna ed esterna. Può essere utilizzata quando è possibile applicare un asse di simmetria verticale nel profilo.  
+
:L’activation de cette boîte, permet la symétrie du profilé par rapport à la surface interne et extérieure. Elle peut être utilisée quand l’application d’ un axe de symétrie vertical dans le profilé est possible..  
   
   
-
;'''Spezzone min.'''
+
;'''Morceaux min.'''
-
:È il valore dello spezzone minimo riutilizzabile. La specifica ''Auto'' indica che il profilo adotterà il valore impostato nei parametri relativi al taglio; vedi anche il paragrafo '''Taglio''', nel capitolo '''Opzioni'''.
+
:C’est la valeur du morceau  minimale réutilisable. La fonction Auto indique que le profilé va adopter la valeur  définie dans les paramètres concernant les coupes; voir aussi le paragraphe '''Coupe''', dans le chapitre '''Options'''.
{{BR}}
{{BR}}
-
== Sezione 5: Dati tecnici ==
 
-
;'''Altezza'''
+
== Section 5: Données techniques ==
-
: l’altezza del profilo sul piano di Taglio, misurata perpendicolarmente alla profondità.
+
-
{{NB|Solo per il riporto scorrevole l'altezza deve coincidere con il valore della camera.}}
+
-
;'''Ignora spess. col.''' (Ignora spessore colorazione)
+
;'''Hauteur'''
-
:Indica al programma che durante il calcolo delle liste di taglio non deve essere considerato lo spessore della finitura.
+
: La hauteur  du profilé sur le plan de la Coupe, mesurée perpendiculairement à la profondeur.
-
Lo spessore della finitura è indicato nei dati della colorazione, in [[Archivio colorazioni]].
+
{{NB|Seulement pour le report coulissant la hauteur doit coïncider avec la valeur de la chambre.}}
 +
 
 +
;'''Ignore l’épaiss. Col. ''' (Ignore épaisseur de la coloration)
 +
:Indique au logiciel que pendant le calcul des liste des coupe l’épaisseur ne doit pas etre considéré.
 +
L’épaisser du finissage est indiqué dans les données de la coloration, dans l’[[Archive des Couleurs]].
{{BR}}
{{BR}}
<gallery>
<gallery>
-
File:profiloz2.png|Esempio di altezza di un profilo
+
File:profiloz2.png|Exemple de hauteur d’un profilé
-
File:profiloz3.png|Esempio di valore relativo alla differenza tubolarità
+
File:profiloz3.png|Exemple de valeur concernant la différence tubulaire
</gallery>
</gallery>
-
;'''Diff.tubol.''' (differenza tubolarità)
+
;'''Diff.tubul. ''' (différence tubulaire)
-
:si tratta della lunghezza dell’aletta di battuta misurata sino alla tubolarità del profilo.
+
:Il s’agit de la longueur de la petite aile de battue mesurée jusqu’à la partie tubulaire du profilé.
{{BR}}
{{BR}}
-
;'''Quota Saldatura'''
+
;'''Quota de Soudure'''
-
:In questa casella attiva solo se nel campo '''Tipo''' scegliamo profili in Pvc , si determina la quota della saldatura dei profili che si somma alla quota di taglio.
+
:Dans cette boîte, active seulement si dans le secteur '''Type''' on choisit les profilés en Pvc, on détermine le quota de soudure des profilés qui s’ajoute au quota de coupe.
-
;'''Step Taglio'''
+
;'''Phase de Coupe'''
-
:E’ il valore di arrotondamento del taglio dei profili. Questa funzione risulterà particolarmente utile nella gestione dei tagli dei rinforzi dei profili in PVC. Impostando infatti una misura di step, ad esempio “50 mm.”, eviteremo di trovare nelle distinte di taglio tutti i tagli con valori decimali, consentendo al programma di accorpare i tagli che rientreranno nel valore di step precedentemente impostato. E’ inoltre importante sapere che questa funzione arrotonda sempre per “difetto”.
+
:C’est la valeur de rondement du coupe des profilé. Cette fonction résultera particulièrement utile dans la gestion des coupes de renforcement des profilés en PVC. En définissant, en effet, une mesure de phase, par exemple “50 mm”, on évitera de trouver dans l’impression de coupe tous les coupes avec des valeurs decimale, en permettant  au logiciel de mettre ensemble les coupes qui vont rentrer  dans la valeur de la phase précédemment définie. Il est en outre important savoir que cette fonction arrondit par défaut.  
-
;'''Sempre a 90°'''
+
;'''Toujours à 90°'''
-
:Se attivata, questa funzione impone al programma di tagliare il profilo a 90 gradi.
+
:Cette fonction, si activée, impose au programme de couper le profilé à 90°.
-
;'''Utilizzo'''
+
;'''Utilisation'''
-
:Riporta la funzione del profilo. In base all’utilizzo impostato compariranno alcune caselle dove dovranno essere riportati i valori tecnici del profilo. Questi dati saranno presi in considerazione dal programma durante il calcolo dei tagli.
+
:Elle montre la fonction du profilé. Sur la base de l’utilisation défini, des boîtes seront affichées; là, il faudra insérer les valeurs techniques des profilés. Ces données seront prises en considération par le programme pendant le calcul des coupes. L’explication des données techniques requises est montré dans l [[Annexe I :  Données techniques des profilés selon leur utilisation]].
-
La spiegazione dei dati tecnici richiesti è riportata nell’ '''Appendice I''', '''Dati tecnici dei profili in base agli utilizzo'''.
+
-
;'''Sist.vetro''' (Sistema fermavetro)
+
;'''Sist.a-vitreo ''' (Système arrêt-vitre)
-
:Questa casella riporta il sistema di montaggio del vetro. Nel menù a tendina possiamo scegliere fra i seguenti:
+
:Cette boîte montre le système d’installation du vitre. A partir du menu déroulant vous pouvez choisir  parmi les suivants:
-
:*'''Nessuno''': Indica che il profilo non è predisposto per l’applicazione di un riempimento.
+
:*'''Aucun''': Indique que le profilé n’est pas prédisposé pou l’application d’un remplissage.
-
Il valore Nessuno nel campo Sist.vetro è utilizzato solitamente quando un riporto posizionato all’interno della specchiatura non è predisposto per accettare riempimenti, in modo da indicare al programma che deve utilizzare i dati per il riempimento contenuti nel telaio e non nel riporto in questione.
+
La valeur Aucun dans la section Syst.vitre est utilisé généralement quand un rapport placé à l’intérieur de la surface du vitre n’est pas prédisposé pour accepter des remplissages, de façon à indiquer que le logiciel doit utiliser les données pour le remplissage contenues dans le châssis et non dans le rapport en question.
-
:*'''a scatto''': quando il profilo necessita dell’applicazione di un fermavetro per il fissaggio del riempimento.
 
-
 
-
:*'''a spingere''': Utilizzato quando il sistema di vetraggio permette di inserire il vetro dopo il montaggio del telaio (come nel caso del fermavetro) e viene successivamente utilizzata una guarnizione per fissare meccanicamente il vetro.
 
-
:*'''a infilare''': Quando il profilo ha in sè le alette per il bloccaggio del vetro quindi non ha bisogno di fermavetro.
+
:*'''à cliquer''': quand le profilé nécessite de l’application d’un arrêt-vitre pour  fixer le remplissage.
 +
 +
:*'''à pousser''':Utilisé quand le système du vitre permet d’insérer le vitre après l’installation du châssis (comme c’est le cas de l’arrêt -vitre) et un bourrelet est successivement utilisé pour fixer le vitre de façon mécanique.
 +
:*'''à infiler''': Quand le profilé contient les petites ailes pour bloquer le vitre et, par conséquent, il n’a pas besoin d’arret-vitre.
-
*Il pulsante [[File:tastoprezzi.png]] apre la finestra di gestione dei [[Prezzi profilo|prezzi del profilo]].
+
*La touche [[File:tastoprezzi.png]] ouvre la fenêtre de gestion des  [[Prezzi profilo|prix des profilés]].
-
*Il pulsante [[File:tastosezione.png]] serve per aprire il quadro che consente di creare o modificare il [[Sezioni profilo|disegno sezionale del profilo]].
+
*La touche [[File:tastosezione.png]] sert à ouvrir le cadre qui permet de créer ou de modifier le  [[Sezioni profilo|dessin en section du profilé]].
-
*Il pulsante [[File:tastoaccessori.png]] serve per aprire l’archivio degli [[Accessori standard profilo|accessori standard del profilo]].
+
*La touche [[File:tastoaccessori.png]] sert à ouvrir l’archive des  [[Accessori standard profilo|accessoires standards du profilé]].
-
*Il pulsante [[File:tastolavorazioni.png]] serve per l’assegnazione dei costi e delle [[Lavorazioni profilo|lavorazioni di centinatura]].
+
*La touche [[File:tastolavorazioni.png]] sert  pour la définition des coûts et des  [[Lavorazioni profilo|usinages de cintrage]].
-
*Il pulsante [[File:tastoottimizza.png]] apre il quadro dei [[Parametri di ottimizzazione|parametri di ottimizzazione]].
+
*La touche [[File:tastoottimizza.png]] ouvre la boîte des  [[Parametri di ottimizzazione|paramètres d’optimisation]].
-
*Il pulsante [[File:tastosuperficie.png]] apre il quadro di [[Gestione superfici|gestione superfici finitura del profilo]].
+
*La touche [[File:tastosuperficie.png]] ouvre la  boîte de la  [[Gestione superfici|gestion des surfaces de finissage du profilé.]].
-
 
+
*La touche [[File:tastolistino2.png]] ouvre la boîte de  [[Gestion des prix de la liste]] du profilé sélectionné. La touche est active seulement en présence d’une révision de la liste.
{{BR}}
{{BR}}
-
== '''Voci correlate''' ==
+
<!--  '''Voci correlate'''  
* [[Come creare un profilo|Come creare un nuovo profilo]]
* [[Come creare un profilo|Come creare un nuovo profilo]]
* [[Come fare un profilo scorrevole]]  
* [[Come fare un profilo scorrevole]]  
Ligne 200 : Ligne 203 :
* [[Classi di utile]]
* [[Classi di utile]]
* [[Dati azienda]]
* [[Dati azienda]]
-
* [[Dati tecnici dei profili in base agli utilizzi]]
+
* [[Appendice I: Dati tecnici dei profili in base agli utilizzi]]
-
* [[Manuale Lavorazioni]]
+
* [[Manuale Lavorazioni]]-->
 +
 
-
<!-- HELP: JM/W152 -->
 
[[Category: JM/Manuale]]
[[Category: JM/Manuale]]

Version actuelle en date du 20 juin 2014 à 09:49

L’archive des profilés
Note N.B: Pour avoir accès à cette page dans Opera Gestion des Commandes: à partir du menu Archives, sélectionner la touche Profilés


Sommaire


L’Archive des profilés est une base de données d’une importance capitale: il contient les profilés avec leur données techniques (hauter de la champre, épaisseur…) que le programme utilise pour générer et développer les listes des coupes, pour le calcul des prix et des quantités nécessaires.
A suivre, la description des contenus de l’encadré

Les touches de la barre latérale

La touche File:tastopercentuale.png
En l’appuyant on ouvrira la boîte , à partir de laquelle nous pourrons avoir plusieurs possibilités de choix;
L’encadré de variation du pourcentage des prix
  • En choisissant la touche Pourcentage nous pouvons varier les pourcentages des prix que nous avons insérés dans la Série ; le logiciel les insère automatiquement.


La modification du fichier .csv
  • En choisissant Table, nous pouvons créer un fichier .csv, où nous pouvons effectuer des modification aux données des séries.

Ces modifications, si correctement sauvegardées dans le fichier .csv, sont montrées dans la boîte suivante:

L’encadré de récapitulation de la mise à jour des prix

En appuyant sur la touche File:tastoaggiorna.png vous allez mettre à jour les modifications dans l’ archive.


La touche File:tastocategorie.png
Permet de montrer le catalogue associé aux profilés, si présent.


Section1: histoire du profilé

Nom
C’est le code du profilé indiqué par le producteur ou par le fournisseur.
Code 9963
Figure 1.
S’il est utilisé comme socle, l’encombrement (la chambre) inclue aussi les petites ailes inférieures.
Code 9963-T
Figure 2.
S’il est utilisé comme traversier, l’encombrement n’inclue pas les petites ailes inférieures, et il est donc réduit.
Nom père
C’est le code du profilé auquel il faut se référer. Un cas typique où on doit utiliser c’est quand un profilé socle, typologie verre à enfiler peut être utilisé aussi comme traversier. Dans ce cas là, leurs encombrements (chambres) changent quand’ on change leur utilisation. Si on observe les figures qui suivent, on peut noter que le profilé de la Figure1- appelé 9963 dans l’exemple-, qui est normalement utilisé comme socle, a un encombrement mineur quand’ il est utilisé comme traversier, Figure 2.

Il est donc nécessaire procéder au chargement d’un nouveau profilé, qu’on pourra appeler 9963- T; il sera la copie exacte de l’ autre: les seules variations consistent dans le type d’utilisation File:utilizzo.png et dans la valeur de la chambre File:camera.png. SIl faudra néanmoins indiquer 9963 comme Nom père File:nomepadre.png pour permettre que seulement 9963 soit considéré dans la commande au fournisseur, dans les listes de coupes, dans les listes d’optimisation, etc…, et non 9963-T qui est un profilé d’emprunt.

Système File:frecciagiu.png
Montre le nom du système auquel appartient le profilé.
Série File:frecciagiu.png
Montre le nom de la série à la quelle appartient le profilé. Si le prix d’achat du profilé concerne la série à laquelle il appartient, alors l’accouplement de la série au profilé est d’une importance capitale pour le calcul du prix; dans ce cas là, en effet, si le profilé n’a pas le nom de la série, il ne sera pas possible de déterminer le prix.
Description
Il s’agit d’un texte qui décrit les caractéristiques du profilé.


Section 2: données d'achat

Fournisseur
Montre le nom du fournisseur du profilé.
Poids
C’est le poids par mètre du profilé.
Type File:frecciagiu.png
C’est une description d’orientation qui indique le type de matériel dont le profilé est composé.

La seule description qui a une influence sur les données techniques du profilé c’est la voix PVC, qui active la boîte où il est possible d’insérer la quantité de profilé qui est consommée pendant l’opération de soudure. Cette valeur permettra d’obtenir une liste de coupe correcte.


Section 3: Le champ Composé

Le champ Composé indique au programme qu’il s’agit d’un profilé composé.

Note NOTE:
Nous définissons Profilés Composés les profilés qui sont formés par plusieurs barres, souvent de matériels différents qui, unies entre elles, forment le profilé fonctionnel composé (ou profilé composé). C’est le cas, par exemple, des profilés aluminium-bois qui sont généralement formés par l’assemblage d’une barre en aluminium, une barre en plastique et une en bois; ou encore, il s’agit des profilés bi-couleurs qui sont formés par deux barres en aluminium de couleurs différents. Opera, vu les problèmes concernant le calcul des prix, permet de calculer aussi bien le prix du profilé composé que le prix de chaque composante, même si ceux-ci ont différentes unités de mesures entre eux et, pour les bi-couleurs, il calcul aussi bien le prix de la coloration interne que le prix de la coloration externe. Le logiciel permet aussi d’obtenir dans la liste des matériels, le code du profilé composé ou bien les codes des profilés qui le composent.


La sélection de la boîte Composé active d’autre quatre boîtes qui sont expliquées à suivre et la touche File:tastocomponenti.png.

Liste des composantes
Indique au logiciel que dans les listes des matériels, les codes des composantes du profilés doivent être affichés.
Coupe des composantes
Indique au logiciel que dans les liste de coupe, les valeurs des coupes de chaque composante doivent être affichées.
Vis
C’est le code de la vis à utiliser dans l’usinage de ce profilé.

Cette fonction est née pour coupler les vis d’assemblage aux profilés qui nécessitent de renforcement, comme les profilés en PVC.

Pas des vis
C’est la distance moyenne entre une vis et l’autre. Le logiciel calculera automatiquement la quantité de vis nécessaires.
  • La touche File:tastocomponenti.png sert à ouvrir la section pout ajouter ou varier des composants du profilés.. Cette touche est visible seulement si on activé la voix Composé, concernant le profilé.


Section 4: données concernant les listes et le magasin

Exclus des listes

Indique au logiciel que le profilé doit être exclus de n’importe quelle impression (liste de coupe, coupe optimisé, commande au fournisseur, etc...). L’un des cas où la technique d’exclusion d’un profilé peut être adoptée c’est quand le profilé a la fonction de profilé d’emprunt, ayant comme but seulement la création d’un encombrement de la typologie. Dans ce cas là, il ne peut être présent dans aucune impression, car il est un profilé d’emprunt, et il faut donc activer cette boîte.

Colorat. (coloration)File:frecciagiu.png
Détermine quelle coloration le profilé devra acquérir lors de la commande. Plusieurs choix sont proposés dans l’exemple qui suit.
  • Normal: Signifie que le profilé va acquérir la coloration comme elle a été assignée à la commande, en distingue entre la coloration interne et la coloration externe. Si, à titre d’exemple, à la commande on a assigné une coloration pour la partie intérieure et une autre pour la partie externe, le profilé sera considéré bi-couleur.
  • Interne: Le profilé aura la coloration interne à la commande.
  • Esterna: Le profilé aura la coloration externe à la commande.
  • Accessoires: Le profilé aura la coloration assignée aux accessoires.
  • Stores: Le profilés aura la coloration assignée aux stores.
  • Remplissages: Le profilé aura la coloration assignée aux remplissages.
  • Serrure: Le profilé aura la coloration assignée à la serrure.
  • Charnières: Le profilés aura la coloration assignée aux charnières.
  • Ferrailles: Le profilé aura la coloration assignée aux ferrailles.
  • Contre -chassis: Le profilé aura une coloration assignée au contre-châssis
  • Color. Int. / Ext. volets: Le profilé aura une coloration en fonction de la coloration interne et externe des volets
  • Arrêt -vitre: Le profilé aura une coloration assigné à l’arrêt-vitre
  • Bourrelet: le profilé aura une coloration assigné au bourrelet


L. barre (Longueur de la barre)
C’est la longueur de la barre entière
Réversibilité
Indique au logiciel si le profilé est réversible ou pas. La propriété de réversibilité d’un profilé, valable seulement pour les profilés à “Z”, se vérifie quand le profilé peut être utilisé de la même façon bien qu’à l’envers. Cette propriété, sera utilisée par le logiciel dans le calcul de la coupe optimisée, en évitant la production de morceaux inutiles.
Symétrique
L’activation de cette boîte, permet la symétrie du profilé par rapport à la surface interne et extérieure. Elle peut être utilisée quand l’application d’ un axe de symétrie vertical dans le profilé est possible..
Morceaux min.
C’est la valeur du morceau minimale réutilisable. La fonction Auto indique que le profilé va adopter la valeur définie dans les paramètres concernant les coupes; voir aussi le paragraphe Coupe, dans le chapitre Options.


Section 5: Données techniques

Hauteur
La hauteur du profilé sur le plan de la Coupe, mesurée perpendiculairement à la profondeur.
Note N.B: Seulement pour le report coulissant la hauteur doit coïncider avec la valeur de la chambre.
Ignore l’épaiss. Col. (Ignore épaisseur de la coloration)
Indique au logiciel que pendant le calcul des liste des coupe l’épaisseur ne doit pas etre considéré.

L’épaisser du finissage est indiqué dans les données de la coloration, dans l’Archive des Couleurs.


Diff.tubul. (différence tubulaire)
Il s’agit de la longueur de la petite aile de battue mesurée jusqu’à la partie tubulaire du profilé.


Quota de Soudure
Dans cette boîte, active seulement si dans le secteur Type on choisit les profilés en Pvc, on détermine le quota de soudure des profilés qui s’ajoute au quota de coupe.
Phase de Coupe
C’est la valeur de rondement du coupe des profilé. Cette fonction résultera particulièrement utile dans la gestion des coupes de renforcement des profilés en PVC. En définissant, en effet, une mesure de phase, par exemple “50 mm”, on évitera de trouver dans l’impression de coupe tous les coupes avec des valeurs decimale, en permettant au logiciel de mettre ensemble les coupes qui vont rentrer dans la valeur de la phase précédemment définie. Il est en outre important savoir que cette fonction arrondit par défaut.
Toujours à 90°
Cette fonction, si activée, impose au programme de couper le profilé à 90°.
Utilisation
Elle montre la fonction du profilé. Sur la base de l’utilisation défini, des boîtes seront affichées; là, il faudra insérer les valeurs techniques des profilés. Ces données seront prises en considération par le programme pendant le calcul des coupes. L’explication des données techniques requises est montré dans l Annexe I : Données techniques des profilés selon leur utilisation.
Sist.a-vitreo (Système arrêt-vitre)
Cette boîte montre le système d’installation du vitre. A partir du menu déroulant vous pouvez choisir parmi les suivants:
  • Aucun: Indique que le profilé n’est pas prédisposé pou l’application d’un remplissage.

La valeur Aucun dans la section Syst.vitre est utilisé généralement quand un rapport placé à l’intérieur de la surface du vitre n’est pas prédisposé pour accepter des remplissages, de façon à indiquer que le logiciel doit utiliser les données pour le remplissage contenues dans le châssis et non dans le rapport en question.


  • à cliquer: quand le profilé nécessite de l’application d’un arrêt-vitre pour fixer le remplissage.
  • à pousser:Utilisé quand le système du vitre permet d’insérer le vitre après l’installation du châssis (comme c’est le cas de l’arrêt -vitre) et un bourrelet est successivement utilisé pour fixer le vitre de façon mécanique.
  • à infiler: Quand le profilé contient les petites ailes pour bloquer le vitre et, par conséquent, il n’a pas besoin d’arret-vitre.


Outils personnels