君の名は。の英語タイトルは、 Your Name. おはようございます。本日より仕事始めです正月休みないっ!!とか騒いでたけど、29の午前は年末の挨拶でお客さんとランチしてて、そのまま熱出て帰宅令でたから実質4… 君の名は。英語タイトルと区分. オーストラリアでの紹介文には「Kimi no na wa. (Origina title)」とちゃんと入っていて、「No.1 Japanese Box Office Smash Hit!」(日本での興行成績第1位)と宣伝している。 『君の名は』と『君の名は。』と『your name』 当たり前ですが、文の終わりに打たれるということですね。 先程のタイトルの意味のところで、ストーリーの最後の瞬間で分かると思いますが、お互いに名前を聞いてハッピーエンドで終了。 日本で社会現象となった映画「君の名は。」。新海誠監督の世界観が映画界で大旋風を巻き起こしたのも記憶に新しいところです。では一方で海外では同作品にどのような評価が下されたのでしょうか。海外視聴者の反応とコメントを紹介します。アメリカの大手映画 ワンス・アポン・ア・タイム・イン・アメリカ(1984年、米) ワンス・アンド・フォーエバー (2002年、米・ドイツ) once ダブリンの街角で(2006年、 アイルランド) ワンダーウーマン (2017年、米) ワンダー 君は太陽 (2017年、米) 吉田:「君の名は。」って最後に丸がついているじゃないですか。たぶんそこもすっごい考えたんだろうなと思って・・・。 新海:はい、色んな意味を自分なりには、込めました。 吉田:僕が考えたのは「君の名は… アメリカで君の名はが公開されました 日本での公開が夏だったのでかなりの今更感がありますが、ついにアメリカでも公開となりました。英語タイトルはそのままYour Nameです。 君の名はを知らなかったアメリカ人と映画を観に行くという会話をしていました。 「君の名は。」でお馴染みの新海誠監督の作品を、英語で何というか見ていきましょう!前半はこちら。星を追う子どもこれまでとは異なる作風の、長編作品です。英題はこちら。Children Who Chase Lost Voices直訳すると、「失わ