Job Printing options

From Opera Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
 
(13 intermediate revisions not shown)
Line 1: Line 1:
-
{{WIP}}
+
[[File:finestraopzionistampa_.png|500 px|thumb|right]]
-
{{BR}}
+
-
 
+
-
[[File:finestraopzionistampa.png|500 px|thumb|right]]
+
This button is necessary to print the processing cards of the work order.  Select the required checkboxes relative to the print-outs and press [[image:tastook.png]] to start the print process
This button is necessary to print the processing cards of the work order.  Select the required checkboxes relative to the print-outs and press [[image:tastook.png]] to start the print process
Line 9: Line 6:
*'''Window diagrams''': This print-out is necessary to obtain the diagram of the typology on a single page. There will be a print-out for every typology of the work order.
*'''Window diagrams''': This print-out is necessary to obtain the diagram of the typology on a single page. There will be a print-out for every typology of the work order.
-
'''Multiple diagrams'''<br>
+
*'''Multiple diagrams''': This print-out is necessary to obtain several diagrams on a single page. The print-out will have a max. of 4 typologies per page.
-
Questa stampa serve per ottenere più schemi su un unico foglio. Verrà eseguita una stampa con un massimo di 4 tipologie per foglio.
+
-
'''Check window types'''<br>
+
*'''Check window types''': This sheet basically retakes the General info data, as a verification of the structure features.
Questa stampa riprende sostanzialmente le informazioni dei Dati generali tipologia, è una stampa di verifica delle caratteristiche del serramento.
Questa stampa riprende sostanzialmente le informazioni dei Dati generali tipologia, è una stampa di verifica delle caratteristiche del serramento.
-
'''Cutting list'''<br>
+
*'''Cutting list''': This print-out shows the non-optimised cutting list for all typologies of the work order.
-
Questa stampa riporta la distinta di taglio non ottimizzato di tutte le tipologie della commessa.
+
-
 
+
-
'''Cutting optimization'''<br>
+
-
Questa stampa riporta la distinta di taglio ottimizzato.
+
 +
*'''Cutting optimization''': This print-out shows the optimised cutting list for all typologies of the work order.
 +
<!--
L’invio di queste due stampe tecniche è preceduto dal quadro Selezione profili liste di taglio:
L’invio di queste due stampe tecniche è preceduto dal quadro Selezione profili liste di taglio:
Line 27: Line 21:
La funzione di questo quadro è appunto quella di consentire la selezione dei profili che si intende riportare nella distinta di taglio. Essa è molto utile quando alcuni profili devono essere eliminati dalla distinta. Il profilo selezionato può essere eliminato con il mouse seezionando il flag abbinato ad ogni riga, premendo la barra spaziatrice della tastiera. Da questo quadro inoltre si può ottenere una stampa preliminare dei profili.
La funzione di questo quadro è appunto quella di consentire la selezione dei profili che si intende riportare nella distinta di taglio. Essa è molto utile quando alcuni profili devono essere eliminati dalla distinta. Il profilo selezionato può essere eliminato con il mouse seezionando il flag abbinato ad ogni riga, premendo la barra spaziatrice della tastiera. Da questo quadro inoltre si può ottenere una stampa preliminare dei profili.
Nella stampa sono riportati i codici, le sezioni e la quantità di barre da prendere dalle rastrelliere e portare al taglio.
Nella stampa sono riportati i codici, le sezioni e la quantità di barre da prendere dalle rastrelliere e portare al taglio.
 +
-->
-
'''Machinings'''<br>
+
*'''Machinings''': This print-out shows the profile machinings of the job
-
Questa stampa mostra la lista delle lavorazioni per i profili della commessa.
+
*'''Arch cut 1:1''': This print has the data of the final operation, namely to cut the additional measure with the correct deegre. The program will develop a sheet per angle.
 +
: {{NOTE|In the printout the user has all the data he need to end the whole centering procedure. Furthermore as we see in the above example, the program put in the sheet the profile final edge, this feature is very useful for the user who’s going to cut, because the sheet can be laid upon the piece in order to set at best the machine parameters.}}
-
'''Arch cut 1:1'''<br>
+
'''Carts''': This function prints out a sheet with the carts layout with the relatives stocking box for remainders, according the setting made in the Cutting parameters.
-
Questa distinta riporta i dati dell’operazione finale, ossia quella di tagliare l’aggiunta centina con la corretta gradazione di taglio. Il programma fornisce una stampa per ogni angolo.
+
-
Nella stampa l’operatore ha a disposizione tutti i dati che gli occorrono per terminare la centinatura e il taglio finale del profilo. Inoltre, il programma inserisce a grandezza naturale la parte finale del profilo; questa caratteristica è molto utile per l’operatore che si appresta a tagliare, in quanto il foglio di stampa può essere poggiato sul profilo per meglio impostare i parametri della macchina che si appresta a compiere l’operazione.
+
-
'''Carts'''<br>
+
'''Workcenter's profiles''': this sheet displays profiles whom will pass in the workcenter, with the machining features.
-
Questa funzione riporta in stampa la disposizione dei carrelli con i relativi box di stoccaggio degli spezzoni tagliati, in funzione dell’impostazione determinata nell’apposito quadrante nelle Impostazioni di taglio.
+
-
'''Workcenter's profiles'''<br>
+
'''Machine center bar''': prints workcenter CAM machinings for the optimized bars
-
Simile alla precedente questa riporta in stampa i profili che verranno smacchinati sul centro di lavoro, con le caratteristiche delle lavorazioni che verranno effettuate
+
-
'''Machine center bar'''<br>
+
'''Clamps position''': This printout displays Timing + Machining, where are displayed the profiles clamping features worked in the workcenter.
-
Questa riporta in stampa le barre ottimizzate lavorate nel centro di lavoro
+
-
 
+
-
'''Clamps position'''<br>
+
-
E’ questa una stampa inerente all’utilizzo del Timing + Lavorazioni, dove sono evidenziate le caratteristiche di morsaggio dei profili e la posizione delle morse sul centro di lavoro.
+
   
   
-
'''Window chart'''<br>
+
'''Window chart''': prints out a chart of all the window types in the job. This report is suitable for commercial use, because it displays a detailed list of the costs and dimensions of the typologies.
-
Questa stampa, più adatta ad un uso commerciale, serve per ottenere un elenco dettagliato delle dimensioni e dei costi della tipologia.
+
-
'''List of window types'''<br>
+
'''List of window types''': same as the above printout, but prices are not shown.
-
E’ una stampa molto simile alla precedente, priva dei prezzi.
+
-
'''Delivering list'''<br>
+
'''Delivering list''': prints out the description of every typology without the scheme.
-
E’ una stampa che descrive le tipologie senza l’abaco.
+
-
'''Transmittance scheme'''<br>
+
'''Transmittance scheme''': prints out the structure diagrams with their thermal trasmittance.
-
Stampa gli schemi delle tipologie con la trasmittanza termica.
+
-
'''Bill of materials'''<br>
+
'''Bill of materials''': opens [[Printing_parts_order|Printing parts order window]]
-
Da questa casella si ottiene la stampa d’ordine al fornitore. I contenuti ed il funzionamento sono gli stessi spiegati nel pulsante [[File:tastodistinta.png]], nel quadro Materiali.
+
   
   
-
'''Panes'''<br>
+
'''Panes''': prints a order list of panes for the sctuctures within the quotation. It describes their dimensional features and quantity.
-
E’ una stampa d’ordine dei riempimenti dei serramenti in preventivo. Ne descrive le caratteristiche dimensionali e le quantità.
+
-
'''Document''' [[File:tastoc.png]]<br>
+
'''Document''' [[File:tastoc.png]]: the document from the archive to print with the job data.
-
Il pulsante abbinato apre il quadro Selezione documenti dove possiamo scegliere quale documento mandare in stampa. L'abbinamento del documento scelto propone una serie di scelte che riguardano la valuta, le modalità di pagamento e i tempi di consegna. Questi dati compariranno nel documento stampato.
+
   
   
-
'''Schemi completi'''<br>
+
'''Complete diagrams''': this print-out shows the complete processing list of the typologies, with the diagrams, the cutting list and all the required accessories.
-
Questa stampa riporta la distinta completa di lavorazione della tipologia, con lo schema, la lista di taglio e l’elenco degli accessori da montare.
+
'''Diagram and profiles''': same as adove, but the accessories list will not be shown in the printout
-
 
+
'''Diagram and accessories''': unlke the previous one, this print displays the typologies diagram along with the accessories list
-
'''Diagram and profiles'''<br>
+
'''Only hardware's var''': this print is addressed for those who use the advanced step '''Timing + Machining''' and has the aim to point the worker who assembles the structure which items to mount according to the dimension.  
-
Praticamente identica alla precedente senza l’elenco degli accessori da montare.
+
:{{NB| only those items who comes from a Auto selection and depends on the variables ''Lia'' and ''Hia'' will be reported}}
-
 
+
-
'''Diagram and accessories'''<br>
+
-
Contrariamente alla precedente questa riproduce lo schema della tipologia e gli accessori da montare.
+
-
 
+
-
'''Only hardware's var'''<br>
+
-
Questa stampa indirizzata a coloro che si avvalgono dello step avanzato Timing + Lavorazioni ha lo scopo di indicare all’operatore addetto al montaggio della ferramenta quali sono gli elementi selezionati dal programma in funzione delle dimensione. Andranno su questa stampa solo gli accessori provenienti da un autoselezione che dipendono dalle variabili Lia e Hia.
+
-
 
+
-
'''Custom views'''<br>
+
-
Questa stampa riporta il particolare ingrandito tramite la funzione Viste del Foglio di progettazione.
+
-
 
+
-
'''Nodes'''<br>
+
-
Questa stampa riproduce la tipologia con i nodi dei profili. Per ottenere questa stampa è necessario creare un archivio nodi.
+
-
 
+
-
'''Id codes'''<br>
+
-
Questa stampa riporta i codici di identificazione per il montaggio dei profili. Serve per eseguire correttamente il montaggio dei profili sulla tipologia anche da parte di un operaio poco esperto. È indispensabile però che durante la fase di taglio ogni spezzone sia marcato con il codice d’identificazione indicato nella stampa di taglio ottimizzato.
+
-
 
+
-
'''Cutting list'''<br>
+
-
Questa stampa è uguale come contenuti a quella spiegata precedentemente. L’unica differenza è che questa è relativa ad ogni singola tipologia della commessa, mentre l’altra riporta la distinta di taglio complessiva di tutta la commessa.
+
-
 
+
-
'''Accessories, Gaskets, Panes e Shutter'''<br>
+
-
Queste stampe riportano rispettivamente l’elenco degli accessori, delle guarnizioni dei riempimenti e degli avvolgibili necessari per tutta la commessa.
+
-
 
+
-
'''Window typw form #1, #2, #3 / Scale type / Dimensions / Lines / Columns'''
+
-
L'utilizzo di questi campi consente diverse modalità di stampa del moduto tipologie della commessa.
+
-
 
+
-
Il pulsante [[File:tastosetupstampe.png]]
+
-
Questo pulsante serve per aprire il quadro di impostazione delle stampe; per i contenuti e il funzionamento di questo quadro si rimanda al paragrafo [[Setup stampe tecniche]].
+
-
Il pulsante [[File:tastotaglio.png]]<br>
+
'''Custom views''': prints the custom views for the typologies
-
Questo pulsante serve per aprire il quadro di impostazione dei parametri di taglio; per i contenuti e il funzionamento di questo quadro si rimanda al paragrafo [[Taglio]].
+
'''Nodes''': prints the profile cross-section for each typology of the job.
 +
'''Id codes''': this print-out shows the identification codes to assemble the profiles.  It is used to correctly assemble the profiles on the typology, even if the assembling is carried out by a person who is not an expert. It is necessary that during the cutting phase, every piece is marked with the identification code indicated in the optimised cut print-out.
 +
'''Cutting list''': this print-out contains the same information as the previous one, except that the cutting list is relative to each typology of the work order, whereas the other one shows the overall cutting list for the work order.
 +
'''Accessories, Gaskets, Panes e Shutter''': these print-outs will show the accessories, gaskets, panes and roller shutters required for the work order.
 +
'''Window typw form #1, #2, #3 / Scale type / Dimensions / Lines / Columns''':
-
Il pulsante [[File:tastodatimodulo.png]]<br>
+
* [[File:tastosetupstampe.png]]: opens the [[Technical sheets setup|technical sheets setup window]]
-
Questo pulsante apre il quadro gestione dati modulo e consente di intervenire sui dati degli accessori.
+
* [[File:tastotaglio.png]]: opens the [[Cutting parameters|cutting parameters window]]
 +
* [[File:tastodatimodulo.png]]: opens the [[Form information|form information window]]
 +
*[[File:+.png]] [[File:tastodiverso.png]]: these buttons open the panel [[Job reports management]]
<!-- HELP: JM/W2841 -->
<!-- HELP: JM/W2841 -->
[[Category: JM/Manual]]
[[Category: JM/Manual]]

Latest revision as of 16:03, 26 November 2021

This button is necessary to print the processing cards of the work order. Select the required checkboxes relative to the print-outs and press image:tastook.png to start the print process

Content desctiption

  • Window diagrams: This print-out is necessary to obtain the diagram of the typology on a single page. There will be a print-out for every typology of the work order.
  • Multiple diagrams: This print-out is necessary to obtain several diagrams on a single page. The print-out will have a max. of 4 typologies per page.
  • Check window types: This sheet basically retakes the General info data, as a verification of the structure features.

Questa stampa riprende sostanzialmente le informazioni dei Dati generali tipologia, è una stampa di verifica delle caratteristiche del serramento.

  • Cutting list: This print-out shows the non-optimised cutting list for all typologies of the work order.
  • Cutting optimization: This print-out shows the optimised cutting list for all typologies of the work order.
  • Machinings: This print-out shows the profile machinings of the job
  • Arch cut 1:1: This print has the data of the final operation, namely to cut the additional measure with the correct deegre. The program will develop a sheet per angle.
Note NOTE:
In the printout the user has all the data he need to end the whole centering procedure. Furthermore as we see in the above example, the program put in the sheet the profile final edge, this feature is very useful for the user who’s going to cut, because the sheet can be laid upon the piece in order to set at best the machine parameters.

Carts: This function prints out a sheet with the carts layout with the relatives stocking box for remainders, according the setting made in the Cutting parameters.

Workcenter's profiles: this sheet displays profiles whom will pass in the workcenter, with the machining features.

Machine center bar: prints workcenter CAM machinings for the optimized bars

Clamps position: This printout displays Timing + Machining, where are displayed the profiles clamping features worked in the workcenter.

Window chart: prints out a chart of all the window types in the job. This report is suitable for commercial use, because it displays a detailed list of the costs and dimensions of the typologies.

List of window types: same as the above printout, but prices are not shown.

Delivering list: prints out the description of every typology without the scheme.

Transmittance scheme: prints out the structure diagrams with their thermal trasmittance.

Bill of materials: opens Printing parts order window

Panes: prints a order list of panes for the sctuctures within the quotation. It describes their dimensional features and quantity.

Document File:tastoc.png: the document from the archive to print with the job data.

Complete diagrams: this print-out shows the complete processing list of the typologies, with the diagrams, the cutting list and all the required accessories. Diagram and profiles: same as adove, but the accessories list will not be shown in the printout Diagram and accessories: unlke the previous one, this print displays the typologies diagram along with the accessories list Only hardware's var: this print is addressed for those who use the advanced step Timing + Machining and has the aim to point the worker who assembles the structure which items to mount according to the dimension.

Note N.B: only those items who comes from a Auto selection and depends on the variables Lia and Hia will be reported

Custom views: prints the custom views for the typologies Nodes: prints the profile cross-section for each typology of the job. Id codes: this print-out shows the identification codes to assemble the profiles. It is used to correctly assemble the profiles on the typology, even if the assembling is carried out by a person who is not an expert. It is necessary that during the cutting phase, every piece is marked with the identification code indicated in the optimised cut print-out. Cutting list: this print-out contains the same information as the previous one, except that the cutting list is relative to each typology of the work order, whereas the other one shows the overall cutting list for the work order. Accessories, Gaskets, Panes e Shutter: these print-outs will show the accessories, gaskets, panes and roller shutters required for the work order. Window typw form #1, #2, #3 / Scale type / Dimensions / Lines / Columns:

Personal tools